Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Правда всегда одна

Хочу рассказать о выставке, на которой я побывала еще в конце ноября, в один из последних дней до ее закрытия.
Это знаменитая выставка Тутанкхамона, которая представлена в нескольких городах мира постоянно (хорошо помню ее в Филадельфии), а также путешествует по миру. В 1973 году ее показывали в Эрмитаже, тогда моя мама на нее не попала. Вот в этом году выставку привезли в Панаму. Кстати, здесь правильно говорить именно ТутанКхамон, иначе получается созвучно хамону, а это не правильно и звучит смешно)) Так что меня чуток переучили:)) 

0562a0d86b78c2118c302ee89573cf3e_XL


Collapse )

Панамский испанский-2 или как холм Перри превратился в Петрушку

В панамском испанском частенько используются некоторые английские слова, произносимые, естественно, по правилам испанского чтения. Например, man (с гласным А) фигурирует то тут, то там вместо hombre. Ej: Llamè a ese man y no me contestò. Я читала, что в Панаме словом man даже женщин обозначают (на сленге), говоря при этом esa man, но пока такого не слышала. Девушку на сленге тут называеют guial - это от английского girl. Вместо encendedor говорят làiter (от lighter): Dàme el làiter, por favor! Вместо bonito звучит prity (от pretty): Esa vaina (es)tà prity, loco! слышу постоянно:)
Но тупо использование английских слов в речи мне не так интересно. То ли дело, когда слова претерпевают изменения, чтобы адаптироваться к местному языку!.. Тогда начинается просто песня.Collapse )